¿Cuándo se usan los apóstrofes en inglés?
Los apóstrofes en inglés son signos de puntuación esenciales que tienen usos específicos, como la contracción de palabras y la indicación de posesión y para un principiante esto es lo suficiente. Pero hay más usos del ápostrofe en inglés the apostrophe: Si estás aquí será por dos motivos, o tienes un nivel bajo y quieres saber lo que son o tienes un nivel alto y sigues faltando un poco de información. Existen muchas normas y aquí te explicamos todas. Sé que ya te han explicado algo… ¿Has aprendido este tema sin recibir instrucciones claras sobre cómo usarlos correctamente? No te pierdas esta lección, es muy fácil.
En este artículo, te explicamos en detalle cuándo y cómo usar los apóstrofes en inglés con ejemplos claros y ejercicios en PDF al final para practicar.
¿Qué es un apóstrofe en inglés?
El apóstrofe (‘) es un signo de puntuación que tiene usos específicos en el inglés. Este signo, que no es una tilde, se utiliza principalmente para:
- Indicar posesión.
- Formar contracciones (combinación de dos palabras).
- Marcar la omisión de números o letras en ciertos contextos.
¡Vamos a ver cada uno de ellos a continuación!
Pero primero:
¿Dónde está el apostrofe en inglés en mi teclado español?
¡No lo confundas con la tilde! El apóstrofe se encuentra donde el signo de interrogación. Puedes accionarlo directamente sin pulsar el botón ⇧ (es como si el teclado español estuviera hecho para crear the apostrophe).
1. Uso del apóstrofe para indicar posesión en inglés
El uso del apóstrofe para mostrar posesión es probablemente uno de los más comunes y a menudo, el que más dudas genera. También se le llama genitivo sajón.
Para indicar posesión de una sola persona o cosa, simplemente añadimos un apóstrofe seguido de la letra “s” (‘s) al final de la palabra. Aquí algunos ejemplos:
Ejemplo:
Sarah’s book (El libro de Sarah)
The cat’s toy (El juguete del gato)
En nuestro curso de inglés para principiantes A1 lo explicamos y además tienes ejercicios para practicar.
Regla para la posesión en plural
Cuando la palabra en cuestión está en plural y termina en “s”, el apóstrofe se coloca después de la “s” sin añadir otra “s”. Mira estos ejemplos:
Ejemplo:
The teachers’ lounge (La sala de profesores)
The dogs’ owner (El dueño de los perros)
En cambio, si la palabra plural no termina en “s” (como en el caso de palabras irregulares), se sigue la misma regla que en el singular, añadiendo ‘s:
Ejemplo:
The children’s room (La habitación de los niños)
The men’s department (La sección de hombres)
2. Uso del apóstrofe en contracciones
En inglés, el apóstrofe se utiliza para formar contracciones, que son combinaciones de dos palabras en una, eliminando letras para hacer la expresión más corta y rápida. Algunas de las contracciones más comunes incluyen:
Apóstrofes para is/has:
Además, presta atención al contexto, ya que las contracciones pueden ir con “is” o “has”. Mira estos ejemplos:
Contracciones con Is, es decir “es o está“. Si ves que necesitas un repaso del verbo To Be, mira esta lectura corta en inglés para principiantes, ¡te ayudará!
It’s a sunny day → It is a sunny day (Es un día soleado)
He’s very tall → He is very tall (Él es muy alto)
She’s at the park → She is at the park (Ella está en el parque)
John’s on the phone → John is on the phone (John está al teléfono)
The dog’s barking → The dog is barking (El perro está ladrando)
What’s your name? → What is your name? (¿Cuál es tu nombre?)
Contracciones con Has:
He’s been working hard → He has been working hard (Él ha estado trabajando duro)
She’s already left → She has already left (Ella ya se ha ido)
It’s fallen on the floor → It has fallen on the floor (Se ha caído al suelo)
John’s finished his homework → John has finished his homework (John ha terminado su tarea)
The cat’s eaten its food → The cat has eaten its food (El gato ha comido su comida)
What’s happened here? → What has happened here? (¿Qué ha pasado aquí?)
Estos ejemplos que estás viendo con has + past partiple es el present perfect. Tenemos una lección con explicaciones y ejercicios dedicada a ello en nuestro curso online de inglés B1.
Apóstrofes para would/had – un poco más avanzado
El apóstrofe con ‘d puede representar diferentes palabras en inglés, dependiendo del contexto. Toma nota: Puede parecer similares pero ve el verbo, el vebo con would es en el infinitovo: “She’d go early.” mientras que el vebo con “had” es en el past participle (tercera columna) “She’d gone early”.
Estas son las opciones principales entre would y had:
Contracciones con Would:
I’d go to the party → I would go to the party (Yo iría a la fiesta)
She’d love to visit Paris → She would love to visit Paris (A ella le encantaría visitar París)
He’d call if he had time → He would call if he had time (Él llamaría si tuviera tiempo)
We’d help you if we could → We would help you if we could (Te ayudaríamos si pudiéramos)
They’d prefer tea over coffee → They would prefer tea over coffee (Ellos preferirían té a café)
You’d enjoy the movie → You would enjoy the movie (Disfrutarías la película)
Would se utiliza para formar el condicional en inglés. Repásalo en este post sobre el segundo condicional en inglés.
Contracciones con Had:
I’d already eaten → I had already eaten (Ya había comido).
She’d seen the movie before → She had seen the movie before (Ella ya había visto la película antes)
He’d finished his work → He had finished his work (Él había terminado su trabajo)
We’d been waiting for hours → We had been waiting for hours (Habíamos estado esperando por horas)
They’d gone home early → They had gone home early (Ellos se habían ido a casa temprano)
The dog’d barked all night → The dog had barked all night (El perro había ladrado toda la noche)
Example with would:
What would happen if they met him:
They would go crazy! They’d go crazy.
Más ejemplos de contracciones comunes en inglés
Aparte de los que hemos visto, hay otros ejemplos adicionales de contracciones comunes que usan apóstrofes:
Contracciones con To Be:
You’re my best friend → You are my best friend (Eres mi mejor amigo).
He’s at the office → He is at the office (Él está en la oficina).
She’s very tired → She is very tired (Ella está muy cansada).
They’re ready for the test → They are ready for the test (Ellos están listos para el examen).
The movie’s starting soon → The movie is starting soon (La película está empezando pronto).
I’m excited for the trip → I am excited for the trip (Estoy emocionado por el viaje).
Contracciones con Will:
I’ll see you tomorrow → I will see you tomorrow (Te veré mañana).
He’ll be here soon → He will be here soon (Él estará aquí pronto).
We’ll have a great time → We will have a great time (Lo pasaremos genial).
They’ll help you with that → They will help you with that (Ellos te ayudarán con eso).
She’ll call you later → She will call you later (Ella te llamará más tarde).
Contracciones con Have:
I’ve seen that movie → I have seen that movie (He visto esa película).
They’ve finished their homework → They have finished their homework (Ellos han terminado su tarea).
You’ve done a great job → You have done a great job (Has hecho un gran trabajo).
She’s already left → She has already left (Ella ya se ha ido).
We’ve lived here for years → We have lived here for years (Hemos vivido aquí por años).
👉 Pero estos son solo algunos de los muchos que hay. ¿Quieres saber más y mejorar tu gramática? Pregúntanos por nuestras clases de inglés online o profesores nativos en Madrid.
Y además se utilizan mucho en oraciones negativas. Mira estos ejempos:
Contracciones con “not” en frases negativas:
She isn’t here → She is not here (Ella no está aquí).
They aren’t ready → They are not ready (Ellos no están listos).
He wasn’t at the party → He was not at the party (Él no estaba en la fiesta).
We weren’t at home → We were not at home (No estábamos en casa).
She hasn’t called yet → She has not called yet (Ella no ha llamado aún).
I haven’t seen that movie → I have not seen that movie (No he visto esa película).
They don’t understand → They do not understand (Ellos no entienden).
He doesn’t like it → He does not like it (A él no le gusta).
She can’t find her keys → She cannot find her keys (Ella no puede encontrar sus llaves).
I couldn’t hear you → I could not hear you (No te podía oir).
3. Uso del apóstrofe en abreviaturas y omisiones de números
En ocasiones, el apóstrofe se utiliza en inglés para mostrar la omisión de letras o números en palabras o fechas. Este uso es menos común, pero se encuentra en situaciones específicas, como en los siguientes ejemplos:
Omisión en años o fechas:
The class of ’85 (La clase del 85): Se omite el “19” del año completo.
Summer of ’69 (El verano del 69): Usado frecuentemente en canciones o expresiones coloquiales.
He was born in ’03 (Nació en el 03): Aquí se omite “20” al referirse al año 2003.The 60’s, the 70’s (los 60, 70): Para referirse a décadas completas.
Omisión de letras en dialectos o inglés coloquial:
Y’all (You all): Muy común en el inglés sureño de EE.UU.
O’clock (Of the clock): Usado al decir la hora. Ejemplo: It’s 3 o’clock (Son las 3 en punto).
Li’l (Little): Coloquial para describir algo pequeño. Ejemplo: He’s a li’l tired (Está un poquito cansado).
G’day (Good day): Típico del inglés australiano. Ejemplo: G’day, mate! (¡Buen día, amigo!).
’Cause (Because): Usado informalmente en el habla coloquial. Ejemplo: I left early ’cause I was tired (Me fui temprano porque estaba cansado).
Diferencia entre Its e It’s
Este es un error muy común, así que aprovechamos para explicarlo.
Uno de los errores más comunes es confundir its (posesivo) con it’s (contracción de it is o it has).
Its: posesivo. The cat licked its paw – El gato lamió su pata.
It’s: contracción de it is o it has. It’s raining – Está lloviendo.
Practica los posesivos en este post con explicación y ejercicios.
¡Practica! Ejercicios de apóstrofes en inglés PDF
Ahora que has aprendido los apóstrofes y contracciones en inglés más típicos, practica con estos ejercicios de apóstrofes en PDF.
Resumen
Estas son algunas contracciones típicas de inglés que utilizan apóstrofe:
Para indicar posesión
Verbo To Be: I’m, You’re, He’s…
Would/had: ‘d
Is/has: ‘s
Not: n’t
Otras: will, have, fechas…
By the way, no solo somos buenos profesores de inglés sino también somos buenos estudiantes de español. Si ves un fallo en nuestro articulo, abajo nos puedes dejar un comentario con la corrección y la revisamos.
Posts Relacionados
¿Se puede aprender inglés de verdad con Duolingo? una revisión completa
¿Se puede aprender inglés de verdad con Duolingo? Duolingo es una de las aplicaciones más populares para aprender idiomas y promete ayudar a millones de usuarios a aprender inglés de manera gratuita y accesible y además -vamos a decirlo- ¡a nosotros nos encanta! Lo...
Cómo mantener el cerebro joven aprendiendo inglés
Cómo mantener el cerebro joven aprendiendo inglés Aprender un nuevo idioma, como el inglés, es una actividad que se ha comprobado ser beneficiosa para la salud mental y el bienestar cognitivo a largo plazo. El motivo más común para estudiar inglés suele ser mejorar la...
El inglés fundamental: cuál es el inglés más básico
El inglés fundamental: cuál es el inglés más básico Si estás aprendiendo inglés desde cero, probablemente te hayas preguntado por dónde empezar. En este artículo te vamos a desvelar cuál es el inglés más básico y fundamental, aquel que te permitirá comunicarte de...